Remote work opened millions of opportunities for Latin American professionals. But here's the catch: most of these roles require daily English communication — Slack messages, Zoom calls, email threads, async updates. If you hesitate every time you need to write a message or speak up in a meeting, you're leaving career growth on the table.
This guide covers the 40 phrases remote workers actually use every day, organized by situation.
Slack and Chat Messages
Remote teams live on Slack, Teams, or Discord. Here's how to sound natural in written communication.
Asking for Help
- "Hey, quick question —" (informal opener)
- "Do you have bandwidth to help with X?" (asking if someone has time)
- "I'm stuck on X. Could you point me in the right direction?" (not demanding a solution)
- "No rush, but when you get a chance, could you review X?" (respectful of their time)
ES: "Sin prisa, pero cuando puedas, podrias revisar X?" PT: "Sem pressa, mas quando puder, poderia revisar X?"
Giving Updates
- "Quick update: I finished X and I'm moving on to Y."
- "Heads up — I'm blocked on X. Waiting on [person] for Y."
- "FYI, I pushed the changes to staging."
- "Just looping you in on this thread."
Saying No Politely
- "I don't have bandwidth for that this sprint."
- "I'd love to help, but my plate is full until Friday."
- "Can we revisit this next week? I'm heads-down on the deadline."
Video Calls and Meetings
Starting a Call
- "Can everyone hear me okay?"
- "Let me share my screen."
- "Before we dive in, does anyone have questions from last time?"
- "I'll keep this brief — we should be done in 15 minutes."
During the Meeting
- "Sorry, you're breaking up. Could you repeat that?" (connection issues)
- "I'd like to add to what [name] said..." (contributing)
- "Just to clarify — are you saying that...?" (confirming understanding)
- "Let me jump in here..." (politely interrupting)
- "I think we're getting off track. Can we come back to X?" (redirecting)
ES: "Disculpa, se esta cortando. Podrias repetir eso?" PT: "Desculpa, esta cortando. Poderia repetir?"
Ending a Call
- "I think we're good here. Any final questions?"
- "I'll send a summary in Slack after this."
- "Thanks everyone — talk soon."
Daily Standups (Async or Live)
The standard format most teams use:
- "Yesterday I..." (what you completed)
- "Today I'm working on..." (current focus)
- "Blockers:" (what's stopping progress)
Example standup: "Yesterday I finished the API integration for user auth. Today I'm working on writing tests for the edge cases. No blockers."
Standup Vocabulary
- "I'm on track" — everything is going as planned
- "I'm a bit behind" — delayed but manageable
- "I need a sync with [name]" — need to talk to someone
- "I'm wrapping up X" — almost finished
- "I picked up X from the backlog" — started a new task
Email Communication
Professional Openers
- "Hope you're doing well." (standard, always safe)
- "Following up on our conversation about X." (context-setting)
- "I wanted to loop you in on X." (including someone new)
Making Requests
- "Would you be able to...?" (polite request)
- "Could you send this over by EOD Friday?" (with deadline)
- "Please let me know if you need anything else from my end."
Closing Lines
- "Let me know if you have any questions."
- "Happy to jump on a quick call if easier."
- "Looking forward to your thoughts."
Common Remote Work Vocabulary
| English | Spanish | Portuguese | |---------|---------|-----------| | bandwidth | disponibilidad | disponibilidade | | heads-down | enfocado sin interrupciones | focado sem interrupções | | sync (n.) | reunion rapida | reunião rápida | | async | asincrono | assíncrono | | EOD | fin del dia | fim do dia | | ETA | tiempo estimado | tempo estimado | | blockers | impedimentos | impedimentos | | stakeholders | partes interesadas | partes interessadas | | deliverables | entregables | entregáveis | | OOO | fuera de oficina | fora do escritório |
Phrases That Show Confidence
These separate a "foreign worker" from an "international professional":
- "I'll own that." — taking responsibility for a task
- "Let me push back on that." — respectfully disagreeing
- "I have some concerns about the timeline." — raising issues early
- "What does success look like here?" — clarifying expectations
- "I'll flag that for the team." — noting something for others
Mistakes to Avoid
Don't translate literally:
- "I have a doubt" → "I have a question" (doubt sounds existential in English)
- "We are in the same page" → "We are on the same page"
- "I will assist to the meeting" → "I will attend the meeting" (assist = help)
- "Actually I work at Google" → "Currently I work at Google" (actually = en realidad)
Don't over-apologize:
- Instead of "Sorry for bothering you" → "Quick question when you have a moment"
- Instead of "Sorry, my English isn't perfect" → just communicate clearly
How to Practice Daily
- Write your standup in English even if your team uses Spanish
- Shadow a YouTube video of someone presenting in a meeting (5 min/day)
- Practice with Voza — simulate real work conversations with AI feedback
- Keep a "phrase journal" — note new expressions you hear colleagues use
- Set your devices to English — phone, browser, apps
Build the Muscle
Remote work English isn't about grammar textbooks. It's about sounding natural in very specific, repeated situations. Master these 40 phrases and you'll cover 80% of your daily communications.
The rest comes from practice — actual speaking and writing in real (or simulated) work contexts.
Start practicing remote work English with Voza — practice meetings, standups, and professional conversations with real-time feedback on your pronunciation and phrasing.